EP01: “吵架又没发挥好怎么办”之海外生存篇

2023-12-27 00:26:38 CST 25min 18s

Keywords: 口音 社交 加拿大 白人 文化 隐性 小孩 政策 移民 社会 中国 种族 话题 大陆 美国 隐性歧视 策略歧视 北美大陆


Episode Transcript: Click here.


Summary in Chinese (1/2):

1.出海之后是否要取英文名这个命题背后的逻辑是“我是否因为需要更换居住环境而更改自己的姓名?” 我的回答是不用,因为“姓名是最小单位的仪式感”。

2.用中文名社交会遇到两种情况。第一种对方友好,一旦遇见这类友人需要进行疯狂积极的正向反馈。第二种对方的宇宙因为你没有英文名这件事情而崩塌,并对你输出隐性攻击型话语,这种情况可以酌情科普,比如你可以说“That's a very common name in China. That's a very common Chinese name." 捍卫大家用非英语姓名行天下的权利。

3.关于口音的迷思:没有“没有口音”这件事情,只有标准化口音。所有人都有口音,没有人没有口音。科技创业者的口音尤其明显。

4.英语学好的标准是“不会因为语言问题给你的生活增添额外的阻力”。

5.维权金句:“Is this corporation policy?” 在有人权法的地方可以靠这一句横着走。


Summary in English (2/2):

This podcast episode, titled "EP01 'What to Do When Arguments Don't Go Well' - Survival Overseas," discusses various topics related to living abroad, particularly for Chinese immigrants in Western countries. Key points include:

1. Debating the need to adopt an English name when living abroad, emphasizing that one's name is a personal identifier and should not be changed simply due to a change in living environment.

2. Strategies for dealing with different reactions when using a Chinese name in social settings.

3. The misconception about accents, highlighting that everyone has an accent and there's no such thing as 'not having an accent'.

4. The standard for proficiency in English is defined as not letting language barriers add unnecessary obstacles to life.

5. Asserting one's rights in foreign countries, especially in situations of subtle discrimination or biases, and using the phrase "Is this corporation policy?" as a powerful tool for advocacy.

In this episode, we have aimed to provide specific examples and strategies for Chinese immigrants to navigate cultural and social challenges in foreign countries, particularly in North America. Let us know if you find it helpful!


Time Stamps:

00:34为什么我不支持取英文名

01:39 是否因为需要更换居住环境而更改自己的姓名?

02:09姓名是最小单位的仪式感。

03:28遇到友好的当地人的策略: 保持友好,正向反馈。

04:56遇到不友好的当地人,如何捍卫我们用非英语名行天下的权利

06:05“that's a very common Chinese name”

07:31 where are you from 这句话本身是不是歧视?

08:29 如何快速结束无效社交

10:18 什么是有效社交?

11:01 拿口音挑事儿的两种情况

11:49 移居者殖民主义

14:00 面对第一种口音歧视可以示弱,示弱的逻辑是快速结束对话,让对方闭嘴

15:17 关于口音的迷思。事实上,没有“没有口音”这件事情,只有标准化口音,所有人都有口音,没有人没有口音。

16:23 非常多的科技创业者都有口音,比如说 Shopify 和Duolingo的创始人

16:48 英语学好的标准是“不会因为语言问题给你的生活增添额外的阻力”

17:53 说你没口音这件事情是明褒暗贬

18:13 反感别人说我没口音背后的两个逻辑

19:52 维权金句:“Is this corporation policy?” 在有人权法的地方可以靠这一句横着走

20:34以医院为例

21:53以在轮渡上的沟通为例

24:57结束语,希望分享的内容对你有帮助,如果有帮助欢迎你的订阅